Translation Services FAQ

You've got questions. We have answers

Translation Services FAQs

  • Arabic
  • Azerbaijani
  • Bengali
  • Belarusian
  • Burmese
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Chinese Simplified
  • Chinese Traditional
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch (Belgium)
  • Dutch (Netherlands)
  • English (UK)
  • Estonian
  • Filipino / Tagalog
  • Finnish
  • French (Canada)
  • French (France)
  • English (US)
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Indonesian
  • Japanese
  • German
  • Javanese
  • Korean
  • Kannada
  • Lithuanian
  • Latvian
  • Malay
  • Malayalam
  • Macedonian
  • Norwegian Bokmål
  • Oriya
  • Portuguese (Portugal)
  • Portuguese (Brazil)
  • Polish
  • Persian
  • Russian
  • Romanian
  • Spanish (Argentina)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Latin America)
  • Spanish (Spain)
  • Swedish
  • Serbian
  • Slovenian
  • Swahili
  • Slovak
  • Telugu
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Vietnamese
  • Tamil
  • Afrikaans (translation only)
  • Italian

One credit is equal to $1. It covers an 11 word translation to one language (or one word to 11 languages). For example, translating 166 words to 12 languages uses 179 credits; translating 553 words to 5 languages uses 249 credits. See our pricing for more details >

Yes, but the minimum order price is just $29. Take advantage of this and test your new markets by first translating your app or product descriptions! 

Once you’ve uploaded your files, we will calculate a quote and estimated time of delivery for your project based on the number of words and languages to be translated.

The standard translation option covers most apps, casual games, websites, etc. Consider ordering the complex game translation service if you’re localizing a game with specific characters, skills, storylines (e.g., RPG or strategy games) that requires more transcreation to make it sound truly local. Our experienced game translators have the domians of expertise—and a gamer’s touch—to localize your game to be culturally sensitive and relevant to your global markets.

If you’d like, OneDollarCredits will assign you to an experienced and hands-on localization project manager who will actively guide you through the whole process. They’ll help you set up your technical workflow, coordinate translation updates with your translators, and much more. If you’d like to learn more about our localization PM services, contact us at [email protected]

It depends on the text file. Quality is our top priority: we usually assign one translator to one project to keep the style of your localized game uniform. On average, for ongoing projects where the content is known and the queries have been answered, we translate 2,500 words per day.

We make sure that all our clients are satisfied with the quality of delivered projects. However, if there are any issues (which rarely happens), we’ll fix them at no extra cost. At the end of the project, we’ll ask you for feedback to improve our services and guarantee the quality of our translations.

500 Localization Experts

Need to translate MS Office, PDF files, and other documents in minutes? Our professionals are located across all time zones.

Your Valuable Content

Whether it’s only a short phrase, a sentence, or an entire travel blog, we’ll help you go global and reach more users.

62 Languages

Our pioneering website translation and app localization technology lets us translate quickly. We support the following languages.

It’s Soooo Cheap!

Flat price at $0.09 per word. Our rates are lower than traditional agencies. No challenge is too complicated. No job is too small.

© Auray Business LP 2018-2019